¿Cómo puedo mejorar mi nivel de español?

¡Hola!

Ojalá que todo esté bien. Hoy, quiero hablar de un problema que tengo especialmente en español. Pues, es un problema que nos encontramos todos cuando aprendemos un idioma, pero en el caso del español empiezo a creer que después de más de 10 años, y después de haber vivido en Barcelona durante algunos meses, el problema sigue siendo el mismo: la gramática. Existe otros problemas como la expresión oral, o el acento… Eso resulta de muchas frustraciones desde el colegio, aquí en Francia, acuerdan más importancia al inglés pero no al español entonces los profesores que tuve, solo se fijaban en la gramática sin proponer otras actividades interesantes para ayudarnos a amar al idioma y pues sentir este idioma viva. Después de tantos años en los que me dijeron que no tengo un buen nivel, que debía abandonar este idioma, ahora pienso que dependía del profesor que tuve de un año al otro.

En este post quiero hablar este idioma con libertad y sin tener miedo de hacer faltas. El hecho que en el colegio tenemos que ser notado sobre los ejercicios y todo, la frustración es más grande y por fin no tiene la gana de hablar. Me recuerdo que en Barcelona, no podía hablar en español con los españoles que encontraba, solo respondía en inglés si probar. Me lamento mucho porque tuve una gran oportunidad y por culpa del miedo y de la vergüenza, no disfruté del tiempo que tenía allí. Pero, no es el momento de lamentarse, tendría mucho tiempo para viajar y ir que sea a España o a América Latina entonces ahora, ¿Qué?, ahora necesito dar lo todo para lograr el nivel que debo tener y que tengo según algunas pruebas en el Internet: B2/C1. No es lograr este nivel pero aprender y repasar todas las reglas de gramática importantes que debo saber. Por eso, he comprado la Gramática de uso del español niveles A1-B2.

Résultat de recherche d'images pour "gramatica de uso del espanol a1-b2"

Este libro está salvándome la vida, y además, mi profesora nos ayude mucho entonces puedo seguir en el libro lo que hago en clase y mejorar poco a poco. Pienso que hasta el fin del año tendría el nivel adecuado para seguir sobretodo para la interpretación de conferencias. Me gustaría tener las habilidades para traducir también en español, sería lo mejor para mi porque el mundo de los intérpretes es muy competitivo entonces uno tiene que destacarse.

El otro punto que podemos relacionar aquí es el de la expresión oral que tengo que mejorar y trabajar. A mi me encanta escuchar a los Podcast pero también necesito que hablar. Pienso que mi problema es la impaciencia, quiero ir más rápido entonces cuando empiezo a hablar, hablo con fuerza, confianza y muy rápido pero después tengo que parar porque me doy cuenta que me falta el vocabulario para seguir… ¿Mi solución? Primero, hablar despacio, aprender el vocabulario, leer en voz alta y grabar lo todo en la grabadora y luego escuchar para ver que mejorar. Haría un nuevo post dentro de un mes para daros los resultados de mi experiencia.

Résultat de recherche d'images pour "livre de vocabulaire espagnol"

 

Author: Adjoua

Future Translator/Conference Interpreter Follow the Journey to my dream and discover the cities I'm staying in, the languages I speak... Follow me during this incredible experience to become a Conference Interpreter

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s